mati skrev:fth skrev:
I både Tyskland och Italien t.ex tycker jag den äldre generationen kan kommunicera på engelska betydligt bättre än ungdomarna, ingen bra utveckling.
Hur konstigt som helst. Det har väl aldrig varit lättare att än idag att lära sig att kommunicera hyfsat bra på engelska. Även om allting som sänds på tv är dubbat så använder ju den yngre generationen mest internet och tittar inte längre så mycket på gammal-tv. Det var i alla fall det jag trodde. Det är så jag gör och jag kan väl betraktas som "gammal" i det sammanhanget. Men jag kanske har fel. Eller så är det helt enkelt så att tyskarna håller sig till tyska sajter och yt-kanaler osv. Kan mycket väl vara så.
F ö är det normalt att tyskar inte vill prata engelska. Oavsett om de är gamla eller unga. Det är definitivt inte som i Sverige där folk helt obehindrat byter fram och tillbaka mellan svenska och engelska. Tyskarna tycker att alla ska lära sig tyska. Det går så långt att de inte kan förstå varför min sambo inte lär sig tyska så vi kan prata tyska hemma. Jag är ju för fan tysk och då får hon väl anpassa sig. Jag tycker det är en helt absurd tanke, men jag har hört detta ett antal gånger.
Jag har förstås inte något statistiskt signifikant underlag, det är mer att betrakta som anekdoter, men FWIW, min upplevelse är iaf definitivt att yngre personer helt enkelt inte behärskar engelska längre i många länder.
Jag hade t.ex. problem med min gamla bil i Italien när vi var på bilsemester för några år sedan, och det var helt omöjligt att kommunicera med de yngre mekanikerna på samtliga (typ 6-7 st) verkstäder vi besökte.
Alla kallade in sina äldre kollegor när det gick upp för dom att dom faktiskt inte kunde göra sig förstådda genom att tala italienska långsamt och högt med mig
Samma fenomen har jag också upplevt mer och mer de senaste åren bland hotell- och restaurangpersonal och inom andra serviceyrken, många av de yngre talar bara sitt eget språk, många av de äldre kan göra sig förstådda på engelska.
/fth