Sida 1 av 1

Pekskärm på svenska?

Postat: 05 sep 2015 13:24
av sch123
Funderar på Model S. Är skärmarna på svenska eller går det iaf att ändra? Lite jobbigt att bara ha på engelska.

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 05 sep 2015 13:31
av bladh
Finns än så länge inte på svenska.

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 05 sep 2015 13:53
av ovelundkvist
Kommer nog. Manualen på pekskärmen är på svenska.

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 05 sep 2015 14:14
av HelectriC
Tyska går iaf att välja har jag för mig, men det finns inte så många språk som i många andra bilar. Engelskan är ju inget problem i Teslan då man huvudsakligen inte läser några stora textremsor, det mesta är självförklarande.

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 05 sep 2015 14:23
av Bjorn
"Tangentbordet" för inmatning bla till webläsare och navigator är engelskt med tillägget att om man håller nån sekund på tex a så dyker det på en list med alla varianter som liknar a (å,ä,æ mfl). Det funkar rätt bra tycker jag.

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 06 sep 2015 14:55
av Pontus
Den borde väl finnas på franska annars skulle de väl inte sälja en bil i de länderna. Eller är det bara jag som har gamla förutfattade meningar? :D

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 06 sep 2015 21:33
av HelectriC
Franska borde vara självskrivet ja, antar att fransmännen annars hade vägrat sätta sig i bilen, dom är ju fortfarande sura för att franska inte blev världsspråk efter WW1. Vissa saker ändras vid byte av språk, tex så har jag för mig att "insane"-knapp vid val av tyska blir "wahnsinn". Skulle va kul att veta vad Ludacrous blir och vad de franska översättningarna blir.

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 06 sep 2015 22:10
av Svenssons
HelectriC skrev:
Franska borde vara självskrivet ja, antar att fransmännen annars hade vägrat sätta sig i bilen, dom är ju fortfarande sura för att franska inte blev världsspråk efter WW1. Vissa saker ändras vid byte av språk, tex så har jag för mig att "insane"-knapp vid val av tyska blir "wahnsinn". Skulle va kul att veta vad Ludacrous blir och vad de franska översättningarna blir.

Antar att "wahnsinnige geschwindigkeit" inte riktigt fick plats...

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 07 sep 2015 07:45
av Lessmog
Men accelerationförmåga heter väl Beschleunigungsfähigkeit?
Inte för att det får rum heller efter wahnsinnige.
:ugeek:

Re: Pekskärm på svenska?

Postat: 07 sep 2015 08:20
av HelectriC
det står ju inte "insane speed" eller "insane acceleration" på engelsk variant, så "wahnsinn" ær nog korrekt.