Sida 2 av 2

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 02 jan 2017 18:53
av LarsL
mans71 skrev:
Jag tolkade texten om den uppdaterade autopiloten som ett tillval som även innebär hårdvara när dom skriver att det handlar om att man får fler sensorer och kameror.
Precis många tror att det är sensorer och kameror de får så att de verkligen har en självkörande bil. Men sensorerna och kamerorna får man oavsett. Tesla vill helst bara tillverka en bil som de sedan helt kan styra via mjukvara.

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 02 jan 2017 19:04
av bylund
På svenska skriver de att antalet kameror ökas
Designstudion skrev:
Total sjävkörningsförmåga

Detta dubblar antalet kameror från fyra till åtta vilket möjliggör total självkörning under nästan alla omständigheter och vi tror att säkerheten sannolikt kommer vara dubbelt så bra som när en genomsnittlig människa styr. Systemet är utformat för att kunna utföra korta och långa färder utan att någon handling krävs från personen i förarsätet. För Superchargers som har automatisk laddningsanslutning aktiverad behöver du inte ens sätta in sladden i din bil.
men det verkar mest vara Teslas kvalitet på översättningar som spökar. På engelska står det
The Design Studio skrev:
Full Self-Driving Capability

This doubles the number of active cameras from four to eight, enabling full self-driving in almost all circumstances, at what we believe will be a probability of safety at least twice as good as the average human driver. The system is designed to be able to conduct short and long distance trips with no action required by the person in the driver's seat. For Superchargers that have automatic charge connection enabled, you will not even need to plug in your vehicle.
Vilket jag tolkar som att det är en fråga om vad de olika systemen använder, inte vad som sätts i bilen.

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 02 jan 2017 20:01
av mans71
bylund skrev:
På svenska skriver de att antalet kameror ökas
Designstudion skrev:
Total sjävkörningsförmåga

Detta dubblar antalet kameror från fyra till åtta vilket möjliggör total självkörning under nästan alla omständigheter och vi tror att säkerheten sannolikt kommer vara dubbelt så bra som när en genomsnittlig människa styr. Systemet är utformat för att kunna utföra korta och långa färder utan att någon handling krävs från personen i förarsätet. För Superchargers som har automatisk laddningsanslutning aktiverad behöver du inte ens sätta in sladden i din bil.
men det verkar mest vara Teslas kvalitet på översättningar som spökar. På engelska står det
The Design Studio skrev:
Full Self-Driving Capability

This doubles the number of active cameras from four to eight, enabling full self-driving in almost all circumstances, at what we believe will be a probability of safety at least twice as good as the average human driver. The system is designed to be able to conduct short and long distance trips with no action required by the person in the driver's seat. For Superchargers that have automatic charge connection enabled, you will not even need to plug in your vehicle.
Vilket jag tolkar som att det är en fråga om vad de olika systemen använder, inte vad som sätts i bilen.
Jag hade inte kollat den engelska sidan, men hade den Svenska varit korrekt översatt så hade jag kanske inte kryssat i dessa tillval utan väntat.

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 06:16
av Bjelke
bylund skrev:
På svenska skriver de att antalet kameror ökas
Designstudion skrev:
Total sjävkörningsförmåga

Detta dubblar antalet kameror från fyra till åtta vilket möjliggör total självkörning under nästan alla omständigheter och vi tror att säkerheten sannolikt kommer vara dubbelt så bra som när en genomsnittlig människa styr. Systemet är utformat för att kunna utföra korta och långa färder utan att någon handling krävs från personen i förarsätet. För Superchargers som har automatisk laddningsanslutning aktiverad behöver du inte ens sätta in sladden i din bil.
men det verkar mest vara Teslas kvalitet på översättningar som spökar. På engelska står det
The Design Studio skrev:
Full Self-Driving Capability

This doubles the number of active cameras from four to eight, enabling full self-driving in almost all circumstances, at what we believe will be a probability of safety at least twice as good as the average human driver. The system is designed to be able to conduct short and long distance trips with no action required by the person in the driver's seat. For Superchargers that have automatic charge connection enabled, you will not even need to plug in your vehicle.
Vilket jag tolkar som att det är en fråga om vad de olika systemen använder, inte vad som sätts i bilen.
Tesla är så duktiga på att kommunicera (igen) :lol:

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 07:43
av e5m1r
Alltså översättnings ansvarig borde ha fått sparken flera gånger om
Detta är liksom inte första gången bilens funktioner kan misstolkas pga översättningen

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 08:31
av Bjelke
e5m1r skrev:
Alltså översättnings ansvarig borde ha fått sparken flera gånger om
Detta är liksom inte första gången bilens funktioner kan misstolkas pga översättningen
Verkar som om dom måste sparka Google isf :lol:

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 09:09
av dstr
Bjelke skrev:
e5m1r skrev:
Alltså översättnings ansvarig borde ha fått sparken flera gånger om
Detta är liksom inte första gången bilens funktioner kan misstolkas pga översättningen
Verkar som om dom måste sparka Google isf :lol:
Dom använder något sämre.

Google översätter bättre - och rätt i det här fallet.

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 10:25
av LarsL
dstr skrev:
Bjelke skrev:
e5m1r skrev:
Alltså översättnings ansvarig borde ha fått sparken flera gånger om
Detta är liksom inte första gången bilens funktioner kan misstolkas pga översättningen
Verkar som om dom måste sparka Google isf :lol:
Dom använder något sämre.

Google översätter bättre - och rätt i det här fallet.
Jo fakta mässigt blir Google bättre...
Detta fördubblar antalet aktiva kameror från fyra till åtta, vilket möjliggör fullständig själv körning i nästan alla situationer, vad vi tror kommer att bli en sannolikhet på säkerhet åtminstone dubbelt så bra som den genomsnittliga mänskliga förare. Systemet är utformat för att kunna genomföra korta och långväga resor med ingen åtgärd krävs av person i förarsätet. För Kompressorer som har automatisk laddning anslutning aktiverat kommer du inte ens behöver koppla in din bil.
Det finns enormt många Svenskar som tror de kan engelska... men få som faktiskt kan översätta något.

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 10:28
av mati
För Kompressorer som har automatisk laddning anslutning aktiverat kommer du inte ens behöver koppla in din bil.
Fossilbilsöversättning :lol:

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 10:36
av helix
Det där med översättning av sidor generellt på Tesla.com inkl manual/dokument var något jag reagerade på när jag gick igenom beställningsförfarandet och tog leverans. Nästan pinsamt att låta så dåliga översättningar ligga publikt. På mytesla hoppade jag till vid flera tillfällen att det var usel svenska. Särskrivningar, stavfel, faktafel, osv. Hur svårt kan det vara? Det borde inte ta många timmar för en anställd på TM Sweden AB att korrekturläsa och korrigera via CMS-gränssnitt.

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 10:50
av far1far2
Det här översättningsproblemet är väl universellt. Vad man än köper för manick idag är ju manualerna (om det nu finns någon sådan värd namnet) erbarmligt dåliga, torftiga och dåligt tolkade. Sen har vi ju japsarna! Mina 2 Subaru Forresters manualer var tjocka som en tegelsten. Och översatta på ett sätt som inte ens en andraklassare kunde missförstå!
Min Teslamanual är väl rätt skaplig, förutom de fakta som finns p g a nya uppdateringar som inte finns med! :)

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 11:56
av Bjelke
LarsL skrev:
dstr skrev:
Bjelke skrev:
e5m1r skrev:
Alltså översättnings ansvarig borde ha fått sparken flera gånger om
Detta är liksom inte första gången bilens funktioner kan misstolkas pga översättningen
Verkar som om dom måste sparka Google isf :lol:
Dom använder något sämre.

Google översätter bättre - och rätt i det här fallet.
Jo fakta mässigt blir Google bättre...
Detta fördubblar antalet aktiva kameror från fyra till åtta, vilket möjliggör fullständig själv körning i nästan alla situationer, vad vi tror kommer att bli en sannolikhet på säkerhet åtminstone dubbelt så bra som den genomsnittliga mänskliga förare. Systemet är utformat för att kunna genomföra korta och långväga resor med ingen åtgärd krävs av person i förarsätet. För Kompressorer som har automatisk laddning anslutning aktiverat kommer du inte ens behöver koppla in din bil.
Det finns enormt många Svenskar som tror de kan engelska... men få som faktiskt kan översätta något.
:lol:

Re: Tesla får problem igen med att namnet

Postat: 03 jan 2017 15:33
av mati
far1far2 skrev:
Det här översättningsproblemet är väl universellt. Vad man än köper för manick idag är ju manualerna (om det nu finns någon sådan värd namnet) erbarmligt dåliga, torftiga och dåligt tolkade. Sen har vi ju japsarna! Mina 2 Subaru Forresters manualer var tjocka som en tegelsten. Och översatta på ett sätt som inte ens en andraklassare kunde missförstå!
Min Teslamanual är väl rätt skaplig, förutom de fakta som finns p g a nya uppdateringar som inte finns med! :)
Nja, japsarna är bra på mycket men inte nödvändigtvis på att skriva manualer. Handboken till min Mazda som jag hade före Teslan var också tjock som en tegelsten men det var totalt omöjligt att hitta nånting i den. En värdelös klump av papper. I jämförelse är Teslas instruktionsbok en fröjd att läsa i.